2025 年选择哪家翻译公司:服务比较

Optimize crypto dataset operations with database knowledge and collaboration.
Post Reply
rakibhasa040
Posts: 33
Joined: Thu May 22, 2025 5:49 am

2025 年选择哪家翻译公司:服务比较

Post by rakibhasa040 »

根据我们的翻译示例,2025 年最佳神经网络翻译器是 DeepL、Yandex Translator 和 GigaChat。下表中,我们比较了列表中所有 10 款基于人工智能的服务,并评估了它们的翻译质量。



为了选择最适合您任务的 AI 翻译,最好一次测试多项服务并比较它们的结果。

学习、工作、旅行时该选择哪款AI翻译器
在用于学习和工作的人工智能翻译中,DeepL 位居榜首。它凭借其翻译的准确性和自然度、高质量的数据分析、对必要语境的精准选择以及固定短语的运用而脱颖而出。但它仅支持 33 种语言,而且字符数受到限制,并且只能使用外国银行卡支付订阅费用。此外,Yandex Translator、GigaChat、微软和 ChatGPT 等平台在处理学习和工作任务方面也表现出色,但 ChatGPT 在俄罗斯联邦尚未开放。

旅行时,使用界面简洁明了的翻译器会很方便:Yandex Translator、Google Translate 或 GigaChat。例如,它们可以快速翻译向外国人提出的问题、餐厅的菜单或账单、公共交通站点或旅游景点的标志。

神经网络翻译器的优缺点
到 2025 年,神经网络翻译器将超越通常的在线翻译器,不仅能够处理文本,还能够处理不同格式的文档和图像、视频、整个网络资源和语音。

人工智能服务的其他好处包括:

能够使文本适应所需的风格和语气。

能够根据上下文分析来自不同词典、教科书和文章的数据。

使用固定表达和短语。

尽量减少不和谐的直译。

数秒内快速在线翻译。

额外的内置功能,例如用同义词替换、解释整个句子、文本编辑器。

人工智能翻译使旅行变得方便,使日常工作流程自动化,或者简单地与外国人交流。

但是,与所有神经网 电话号码收集 络一样,此类服务也有缺点:

并不总是正确地解释上下文,或者断章取义、扭曲含义。

文本的情感和文化适应困难。

医学、法律、科学、技术和其他专业文本的翻译困难。

无法正确翻译世界不同语言中的特定术语、名称和固定表达。

同声传译的字符数有限。

很多国外服务的付费关税无法用俄罗斯银行卡支付。

如果您使用人工智能服务作为主要的翻译助手,然后自己编辑文本,您就可以获得有能力且可读的内容。

神经翻译的未来:人工智能会取代语言学家吗?
人工智能不太可能在短期内取代翻译,尤其是在小说、新闻报道、医学、科技文本的翻译方面。现代翻译神经网络技术尚无法深入理解主题,也无法高质量地理解不同语言的文化特征。

如果您需要高质量的翻译输出,但又无法联系语言学家,可以尝试通过多个在线服务运行文本,并从每个服务的结果中选出最佳片段。然后,可以使用神经网络(例如在 ChatGPT 或 GigaChat 中)对文本进行优化,要求纠正一些错误、澄清措辞并计算出其他细节。
Post Reply